“Mein Block” auf Französisch
1 Comment Published by KateL Oktober 1st, 2007 in french-cheese, sounds from somewhereJa, dass Sido uns mit seinem lyrisch und musikalisch wertvollen Titel „Mein Block“ erfreut hat, dürfte auch schon wieder zwei Jahre her sein. In meinem Sprachkurs heut morgen hab ich jetzt die französische Variante kennen gelernt. Das Stück des Sängerbarden Renaud heißt „Dans mon HLM“ und ist schon knapp 30 Jahre alt; hat Sido also auch nur geklaut die Idee.
HLM heißt übrigens „habitation à loyé modéré“ und bezeichnet die französischen Sozialwohnungen und was zuerst klingt wie beschwingter französischer Chanson, hat es doch ganz schön in sich.
Der gute Renaud singt nämlich im Refrain „Putain c’ qu’il est blême, mon HLM! Et la môme du huitième, le HLM“, was übersetzt so viel bedeutet „Hure (heute wäre das wohl eher bitch), wie farblos es ist, mein HLM! Und das junge Mädchen im achten Stock, das HLM“. Aber die Franzosen wären nicht die Franzosen, hätten sie ihre geliebten Wortspiele nicht. „Le HLM“ klingt nämlich nicht nur wie „le HLM“, sondern eben auch wie „le hasch elle aime“ und somit werden wir dann auch ganz subtil über die Gepflogenheiten des Mädchens aus dem 8. Stock informiert. Um zu wissen, was die junge Dame so liebt, braucht man nicht mal mehr Französischkenntnisse und so musste unser Lehrer auch nur sagen, dass „hasch“ eben „l’haschisch“ oder „le shit“ ist, wobei vor allem letzteres Wort mit französischem Akzent recht amüsant klingt.
Wie Ihr seht, gibt’s im Sprachkurs also nicht nur französisches Liedgut, sondern eben auch französische Vokabeln der anderen Art. Wie gut, dass ich mein Blog hab (man beachte das Wortspiel mein Blog / mein Block), um mein Wissen mit Euch zu teilen und wer jetzt neugierig geworden ist, kann sich das Ganze auch noch mal bei YouTube anhören und sich über die 80er Frisuren von Renauld amüsieren.
hmm, ich musste gerade an H&M – hasch-em, denken… und dein spitzenwortspiel hättest du gar nicht erklären müssen! lyrisch hoch wertvoll, pass auf, dass sido dir nicht die idee klaut.